英語を学ぶ、覚える、モノにする

100万人の英語

今週のおすすめページ サイトマップ

メルマガ購読

広告掲載について


HOME > 御園和夫のわくわく英会話 > 第10回 こちらこそ−お礼を言われて

御園和夫のわくわく英会話

第10回 こちらこそ−お礼を言われて

相手から「どうもありがとうございました」と言われて、「こちらこそありがとうございました」と応答する場面はよくあります。「こちらこそ」はどう言いますか。

 

 

問 題

 

次の空所に、「語群」@〜Bより最適のものを1つ選びなさい。日本語訳も参考にしてください。

 

アキラとアンは同僚のマットのホームパーティに夫婦で招待されました。帰り際、アンがマットにお礼を言っています。

 

ANNE

Thank you very much for your warm hospitality.

 

Matt

Not at all. The ( 1 ) is all mine.

 

 

  • @ pleasure
  • A fortune
  • B saying
  •  

    ボタンをクリックしてください。正解は〜?

     

    <日本語訳>

    アン:「心のこもったおもてなしに感謝いたします」
    マット:「どういたしまして。こちらこそ

     

     

     

    解答と解説

     

    正解: @ pleasure

     

    「こちらこそ」、つまり、「その喜びは全て私のものでもあります」ということで、pleasureです。

     

    注)
    hospitality「おもてなし」、Not at all.「どういたしまして」
    A fortune「運;幸運;財産」
    B saying「ことわざ;発言

     

     

     

    使えるコミュニケーション表現

     

    1) The pleasure is all mine.
    「こちらこそ」

     

    2) Thank you very much for your worm hospitality.
    「心のこもったおもてなしに感謝いたします」(帰り際によく使われる)

     

     

     

    まとめ

     

    「主人役として接待する」、あるいは、「テレビ番組などで司会をする」に相当する英語はhostで、そこから‘hospitable’(もてなしのよい)、‘hospitality’(おもてなし)などの語が派生しています。

     

    hostは日本語では「ホスト」と言いますが、英語の発音は[houst](ホウスト)です。[オウ]という二重母音にご注意を。日本語で言う「ホスト」とはちょっとニュアンスが異なりますね。

     

    次回もお楽しみに!

     

     

    主な登場人物

     

    <御園和夫先生の過去の連載>

    御園和夫のおもてなし英語  御園和夫の会話に役立つ英単語

    御園和夫の英語面白楽習  御園和夫の異文化英語

     

    プロフィール

    御園和夫(みその・かずお)

    関東学院大学名誉教授、日本実践英語音声学会顧問。英語学、英語音声学、英語教授法専攻。特に英語の音声教育に力を注いでいる。英国レディング大学、米国UCLA、オーストラリア、クイーンズランド大学などで研修・留学。言語学博士。
    長年にわたりテレビ・ラジオで活躍し、「百万人の英語」や「旺文社大学受験ラジオ講座」など、数々の英語番組を担当。著書に、『コミュニケーション主体の英語音声学』(和広出版)、『英語発音指導マニュアル』(CD付)編集主幹、北星堂、『聴順直脳トレーニング』(CD付)IBC出版、『耳から楽しむ英語ジョーク:聴くユーモア』(CD付)旺文社、『成功する英語表現講座』(南雲堂)、『場面別英会話』(旺文社)、他多数。


    リストページへ ページトップへ