英語を学ぶ、覚える、モノにする

100万人の英語

今週のおすすめページ サイトマップ

メルマガ購読

広告掲載について


HOME > 御園和夫のわくわく英会話 > 第9回 お買い得品ですよ

御園和夫のわくわく英会話

第9回 お買い得品ですよ

買い物をする際、必ず値引き交渉をするという国があります。日本でも車や電化製品を購入する際など、値引き交渉する場合があります。さて、今回は?

 

 

問 題

 

次の会話について、(  )に入れるのに最も適切なものを、「語群」@〜Bより一つ選びなさい。日本語訳も参考にしてください。

 

出張先でアキラとマットがお土産を見ています。マットは浴衣を気に入り店員に値下げ交渉し、アキラはマットのために通訳しています。

 

MATT

Can you make this 7,000 yen yukata dress a little cheaper?

 

AKIRA

Sorry, they can't. It's a bargain and a good (   ).

 

 

  • @ sell
  • A buy
  • B sale
  •  

    ボタンをクリックしてください。正解は〜?

     

    <日本語訳>

    マット:「この7千円の浴衣、もう少し安くしてくれませんか?」
    アキラ:「ごめん、できないんだ。それはバーゲン品で、お買い得だよ」

     

     

     

    解答と解説

     

    正解: A buy

     

    「お買い得(品)」は (a good) buyです。「掘り出し物」ということです。

     

    注)
    make 〜 cheaper「〜をもっと安くする;負ける」
    a bargain「特売品」

     

     

     

    使えるコミュニケーション表現

     

    1) Can you make this T-shirt a little cheaper?
    「このTシャツもう少し安くしてくれませんか?」

     

    2) It's a good buy.
    「それはお買い得ですよ」

     

     

     

    まとめ

     

    近頃の海外からのお客さんは意外に財布のひもが固いようです。場所にもよりますが、買い物をする際も、「もう少し安くしてよ」という交渉をする人が少なくないとか。売る側のほうでも‘We can reduce the price for you.'(お安くしておきますよ)などと言って客を引き付けることもあります。‘for you'(あなたのために)が憎いですね。

     

    次回もお楽しみに!

     

     

    主な登場人物

     

    <御園和夫先生の過去の連載>

    御園和夫のおもてなし英語  御園和夫の会話に役立つ英単語

    御園和夫の英語面白楽習  御園和夫の異文化英語

     

    プロフィール

    御園和夫(みその・かずお)

    関東学院大学名誉教授、日本実践英語音声学会顧問。英語学、英語音声学、英語教授法専攻。特に英語の音声教育に力を注いでいる。英国レディング大学、米国UCLA、オーストラリア、クイーンズランド大学などで研修・留学。言語学博士。
    長年にわたりテレビ・ラジオで活躍し、「百万人の英語」や「旺文社大学受験ラジオ講座」など、数々の英語番組を担当。著書に、『コミュニケーション主体の英語音声学』(和広出版)、『英語発音指導マニュアル』(CD付)編集主幹、北星堂、『聴順直脳トレーニング』(CD付)IBC出版、『耳から楽しむ英語ジョーク:聴くユーモア』(CD付)旺文社、『成功する英語表現講座』(南雲堂)、『場面別英会話』(旺文社)、他多数。


    リストページへ ページトップへ