英語を学ぶ、覚える、モノにする

100万人の英語

今週のおすすめページ サイトマップ

メルマガ購読

広告掲載について


HOME > 御園和夫のわくわく英会話 > 第4回 PCR検査の結果は陰性

御園和夫のわくわく英会話

第4回 PCR検査の結果は陰性

出張で海外へ、あるいは、外国人が日本へ来るという場合に、事前にPCR検査を受けるのが普通になってきています。

 

 

問 題

 

次の空所に、「語群」@〜Bより最適のものを1つ選びなさい。日本語訳も参考にしてください。

 

アキラの同僚のマットが海外出張前にPCR検査を受けたようです。

 

AKIRA

What was the result of the PCR test?

 

MATT

It was ( 1 ). I felt relieved.

 

 

  • @ positive
  • A false
  • B negative
  •  

    ボタンをクリックしてください。正解は〜?

     

    <日本語訳>

    アキラ:「PCRの結果はどうだった?」
    マット:「陰性だったよ。安心したよ」

     

     

     

    解答と解説

     

    正解: B negative

     

    「陰性の」はnegativeです。これに対し「陽性の」はpositiveです。

     

    注)
    PCR「ポリメラーゼ連鎖反応」(Polymerase Chain Reaction)

    feel relived「安心する」(relieve「和らげる;緩和する」)

    A false「間違った」

     

    参考)
    「擬陽性」(検査で陽性と判定された陰性) false positive

     

     

     

    使えるコミュニケーション表現

     

    1) It was negative.
    「陰性でした」

     

    2) I felt relieved.
    「安心しました」

     

     

     

    まとめ

     

    海外から来る人々の入国の条件として、PCR検査を課している国は多く、国際的なイベントでは当たり前のようになっています。

     

    結果の「陰性」はnegative、「陽性」はpositiveです。本来、negativeは「否定の」、positiveは「肯定の」という意味ですよね。新型コロナウイルス流行以来、脚光を浴びている単語です。

     

    次回もお楽しみに!

     

     

    主な登場人物

     

    <御園和夫先生の過去の連載>

    御園和夫のおもてなし英語  御園和夫の会話に役立つ英単語

    御園和夫の英語面白楽習  御園和夫の異文化英語

     

    プロフィール

    御園和夫(みその・かずお)

    関東学院大学名誉教授、日本実践英語音声学会顧問。英語学、英語音声学、英語教授法専攻。特に英語の音声教育に力を注いでいる。英国レディング大学、米国UCLA、オーストラリア、クイーンズランド大学などで研修・留学。言語学博士。
    長年にわたりテレビ・ラジオで活躍し、「百万人の英語」や「旺文社大学受験ラジオ講座」など、数々の英語番組を担当。著書に、『コミュニケーション主体の英語音声学』(和広出版)、『英語発音指導マニュアル』(CD付)編集主幹、北星堂、『聴順直脳トレーニング』(CD付)IBC出版、『耳から楽しむ英語ジョーク:聴くユーモア』(CD付)旺文社、『成功する英語表現講座』(南雲堂)、『場面別英会話』(旺文社)、他多数。


    リストページへ ページトップへ