英語を学ぶ、覚える、モノにする

100万人の英語

今週のおすすめページ サイトマップ

メルマガ購読

広告掲載について


HOME > 御園和夫のおもてなし英語 > 第158回 整頓しましょう

御園和夫のおもてなし英語

第158回 整頓しましょう 

Answer : (1) A tidy up  (2) B open arms

Commentary

(1) 「整頓する」はtidy upです。「片づける」という意味ではput upとほぼ同じです。

(2) 「おおいに(歓迎する)」はopen armsです。「喜んで(大いに;心から)〜する」、つまり、両手を広げての大歓迎というわけです。

注)
@ hang around「うろつく」
C reluctance「気が進まないこと;不本意」


Useful Expressions

1) Why don't we tidy up a bit more?
「もう少し整頓したらどうでしょう」

2) In our country working fewer hours is welcomed with open arms.
「私たちの国では働く時間が短いほうが大いに歓迎されます」


Comment

 国によっては、昼寝の時間を取る習慣があって、昼休みは2,3時間もあるところもあります。一所懸命に長時間働くということがいいとされる文化、いやいや、時間は自分たちのためにあるので、働くのは短いほうがいいんだ。考え方もいろいろです。異文化コミュニケーションはうまく取らないとね。


←戻る

プロフィール

御園和夫(みその・かずお)

関東学院大学名誉教授、日本実践英語音声学会顧問。英語学、英語音声学、英語教授法専攻。特に英語の音声教育に力を注いでいる。英国レディング大学、米国UCLA、オーストラリア、クイーンズランド大学などで研修・留学。言語学博士。
長年にわたりテレビ・ラジオで活躍し、「百万人の英語」や「旺文社大学受験ラジオ講座」など、数々の英語番組を担当。著書に、『コミュニケーション主体の英語音声学』(和広出版)、『英語発音指導マニュアル』(CD付)編集主幹、北星堂、『聴順直脳トレーニング』(CD付)IBC出版、『耳から楽しむ英語ジョーク:聴くユーモア』(CD付)旺文社、『成功する英語表現講座』(南雲堂)、『場面別英会話』(旺文社)、他多数。


リストページへ ページトップへ