77 第131回 自転車の効用 | 御園和夫のおもてなし英語 | 100万人の英語
英語を学ぶ、覚える、モノにする

100万人の英語

今週のおすすめページ サイトマップ

メルマガ購読

広告掲載について


HOME > 御園和夫のおもてなし英語 > 第131回 自転車の効用 

御園和夫のおもてなし英語

第131回 自転車の効用 

Answer : (1) A enthusiast  (2) B emissions

Commentary

(1) 「愛好家」はenthusiast [エンスューズィアストゥ]です。
enthusiasm(熱狂;熱中)、enthusiastic(熱狂的な;やる気のある)

(2) 「排出量(物)」はemissionsです。

注)
@ opportunist「ひよりみ主義者」、opportunity「機会;好機」
C omissions「使節団;代表団」

<参考文>
Cyclists need to strictly follow traffic rules and riding etiquette.
「自転車利用者はルールの厳守と、運転のマナーが求められます」



Useful Expressions

1) The Japanese electric assist bicycle is excellent.
「日本製の電動アシスト自転車は優れものです」

2) The use of bicycles eases traffic congestion and reduces carbon dioxide emissions.
「自転車を使えば、交通混雑を緩和し、二酸化炭素の排出量を削減してくれます」

3) Cycling leads to improve our health.
「サイクリングは私たちの健康増進につながります」


Comment

 わが国でも自転車専用レーンが整備されつつあります。ですが、まだまだ車や歩行者と共存しているところもたくさんあります。確かに自転車は便利な乗り物ですが、自転車利用者(cyclist)も注意を怠るわけにはいきません。それにしても、日本製の電動アシスト自転車(electric assist bicycle)は乗りやすいですね。ちゃりり〜ん!


←戻る

プロフィール

御園和夫(みその・かずお)

関東学院大学名誉教授、日本実践英語音声学会顧問。英語学、英語音声学、英語教授法専攻。特に英語の音声教育に力を注いでいる。英国レディング大学、米国UCLA、オーストラリア、クイーンズランド大学などで研修・留学。言語学博士。
長年にわたりテレビ・ラジオで活躍し、「百万人の英語」や「旺文社大学受験ラジオ講座」など、数々の英語番組を担当。著書に、『コミュニケーション主体の英語音声学』(和広出版)、『英語発音指導マニュアル』(CD付)編集主幹、北星堂、『聴順直脳トレーニング』(CD付)IBC出版、『耳から楽しむ英語ジョーク:聴くユーモア』(CD付)旺文社、『成功する英語表現講座』(南雲堂)、『場面別英会話』(旺文社)、他多数。


リストページへ ページトップへ