英語を学ぶ、覚える、モノにする

100万人の英語

今週のおすすめページ サイトマップ

メルマガ購読

広告掲載について


HOME > 御園和夫のおもてなし英語 > 第20回 料理:カツオだし

御園和夫のおもてなし英語

第20回 料理:カツオだし

 和食の決め手は何と言っても「だし(出汁)」ですよね。「だし」は「だし汁」の略ですが、カツオだし、コンブだし、などいろいろです。日本の料亭で和食通の外国人観光客との会話です。

Question

Select the best choice for each blank from among @〜C. You can refer to the Japanese translation as well.


Foreigner This soup ( 1 ). What stock, er...dashi?... did they use?  
    I think they prepared from dried bonito, Katsuobushi in Japanese. It's an ( 2 ) for dashi broth in Japan.   Japanese

<日本語訳>

外国人「このスープはおいしいですね。何の原料…ダシ?…を使ったんですか」
日本人「使ったのは乾燥させたカツオ、日本語では“カツオ節”と言いますが、だと思います。これは日本のだし汁では外せない原料です」


語群:
@ essential ingredient    A necessary material
B tastes good    C feels nice

解答と解説

過去の連載「御園和夫の会話に役立つ英単語」   過去の連載「御園和夫の英語面白楽習」
過去の連載「御園和夫の異文化英語」

プロフィール

御園和夫(みその・かずお)

関東学院大学名誉教授、日本実践英語音声学会顧問。英語学、英語音声学、英語教授法専攻。特に英語の音声教育に力を注いでいる。英国レディング大学、米国UCLA、オーストラリア、クイーンズランド大学などで研修・留学。言語学博士。
長年にわたりテレビ・ラジオで活躍し、「百万人の英語」や「旺文社大学受験ラジオ講座」など、数々の英語番組を担当。著書に、『コミュニケーション主体の英語音声学』(和広出版)、『英語発音指導マニュアル』(CD付)編集主幹、北星堂、『聴順直脳トレーニング』(CD付)IBC出版、『耳から楽しむ英語ジョーク:聴くユーモア』(CD付)旺文社、『成功する英語表現講座』(南雲堂)、『場面別英会話』(旺文社)、他多数。


リストページへ ページトップへ