解説と答え

1. 「車と言うことになると、値切るのは難しい」
drive a bargain「値切る;自分に有利になるように交渉する」
ここではcarsとdrive(運転する)を関連させている。

2. 「引退したボクサーとは、ジャブを無くした人のこと」
ここでは「失職」のjobと「ジャブ」(jab)をかけている。

3. 「お金が木にならない理由は、銀行がbranch(支店/木の枝)を占めているから」
ここではbranchを「銀行の支店」と「樹木の枝」の2つの意味にかけている。

答え: 
1. drive   2. jab   3. branches

閉じる