英語を学ぶ、覚える、モノにする

100万人の英語

今週のおすすめページ サイトマップ

メルマガ購読

広告掲載について


HOME > 英語で作ろう!本格和食〜Japanese Recipes〜 > 鮭の幽庵焼きの作り方

英語で作ろう!本格和食〜Japanese Recipes〜

外国人の友人に和食を教えてあげたい! でも、こんなとき英語でどう言えばいいの? まずは自分で英語を見ながら和食を作ってみましょう! お料理に必要な単語や言い回しがきっと身に付くはずです。

photo

Vol. 19
Yuan Yaki Style Salmon
鮭の幽庵焼きの作り方

 Fish fillets marinated with the same amount of soy sauce, mirin and sake, then grilled are called Yuan Yaki.
The name of this dish is said to be taken from a tea master in the edo period named “Yuan” who created this dish.

 Some recipes adds yuzu in the marinade, but it ‘s delicious even without it.


Ingredients

- 3 to 4 fillets of salmon
- Proportion of 1 to 1 to 1 of soy sauce, mirin and sake
- Appropriate amount of salt


Preparation

1. Marinate the salmon

 First, sprinkle the salmon with salt lightly on both sides and leave for about 30 minutes. (This is to remove excess liquid and unpleasant odor from the fish.) After 30 minutes, dry the liquid from the salmon fillet gently and then marinate in the marinade.

 Put the fillets in a shallow dish in a single layer or in a plastic bag. You can choose whichever is convenient.
Add the marinade made from soy sauce, mirin and sake at the proportion of 1 to 1 to 1. Pour the marinade over the salmon until it is covered entirely.

 Leave to marinate for 1 to 2 hours. If you find that the fish has a lot of fat, marinate for 2 hours.
(When you are using this marinade for white fish such as sea bream, let it marinate for 30 minutes.
You need to take a longer time for fish that has a lot of fat, because the flavor does not soak into the fish easily.)

photo → photo → photo → photo

2. Grill the salmon

 Take out the salmon fillets from the marinade and place them on the grill to cook just before serving. To make the salmon tastier, you need to coat the salmon with the marinade used for marinating the salmon in (1) using a brush when grilling. When 80% of the salmon fillet is cooked, coat the salmon with the marinade using a brush.

photo → photo → →

photo →
 When the surface of the fillets becomes dry, coat it again with the marinade. Repeat the same process 3 to 4 times to obtain a nice color and taste.

(レシピ・写真: 冨田唯介 英訳: 中西 直)


日本語の詳しいレシピは「白ごはん.com」をご覧ください。

【次回のレシピ】

次回は、秋にぴったりのおやつ「大学芋」の作り方をご紹介します。お楽しみに!
次回のレシピ



冨田 唯介 (とみた・ただすけ)

料理愛好家。茶懐石を扱う日本料理店での料理人の経験を活かし、“家庭で作る、贅沢な素食”をコンセプトとした人気レシピサイト『白ごはん.com』を運営中。現在は愛知県在住で、サラリーマンをしながら“贅沢な素食”を伝える活動しつつ、大好きな家族に腕をふるう日々。


人気サイト『白ごはん.com』が本になりました!
詳しい内容・ご購入はこちら

プロフィール写真

リストページへ ページトップへ


Magazine(連載記事)

御園和夫のおもてなし英語
[週刊!]実践英語のツボ
今週のことわざクイズ
World Englishes!
グローバル企業と英語
今週のググる♪
イベント・セミナー情報

英語学習のヒントを探れ

CASECガイド
英語学習ガイド

英検ガイド・英検対策

英検ガイド
英検合格体験記

Archive(アーカイブ)

御園和夫の会話に役立つ英単語
御園和夫の英語面白楽習
英語とアスリート達
英語で作ろう!本格和食
にっぽん解体新書[投稿]
ひと言ビジネス英会話
御園和夫の異文化英語