英語を学ぶ、覚える、モノにする

100万人の英語

今週のおすすめページ サイトマップ

メルマガ購読

広告掲載について


HOME > [週刊!]実践英語のツボ > 丁寧? 堅苦しい? 注意したい英語表現・5

[週刊!]実践英語のツボ english town.com
*  丁寧? 堅苦しい? 注意したい英語表現・5
あなたの英語は、時に堅苦しくなっていませんか。ボスやお客様に対して使う丁寧な英語は、友達に対して使うと、少々おかしく聞こえるかもしれません。気楽な場所での英語の表現をみてみましょう。

あいさつの場で

会う人みんなに"How do you do?"(ごきげんよう)と言っていませんか。数十年前であれば、よく使われる言葉ですが、現在は友達はもちろん、とても敬意のある人にしか使っていない言葉です。友達をはじめとする気楽に使われる言葉は、"How are you?"(元気?)がいいでしょう。または、"Hey, what's up?"(どう、調子は?)や"How's it going?" (どんな感じ?)もよく使われています。

食事の席で

"Would you mind passing me the salt, please?"(塩を取っていただけないでしょうか。)仕事の相手や重要なお客様がいらしたときは、マナーをわきまえ、丁寧にお伺いを立てることは大事です。しかし、友達と一緒にgrabbing a bite to eat(気楽に食べている)時に、塩を取ってもらいたい場合は、"Hey, pass the salt."(塩、取ってよ)でいいでしょう。

席を外す際に

重要な会議中に緊急のメモをもらいました。そんな時あなたは、"Would you excuse me for a moment, please?"(ちょっと失礼してもよろしいでしょうか)と言うでしょう。でも、相手が友達だったら、"hang on a sec"(ちょっと待ってて)や、 "be right back"(すぐ戻るよ)でいいのです。

聞き取れなかった時に

お客様があなたに何か言いましたが、あなたは分かりませんでした。そんな時は、落ち着いて、"Excuse me, but would you mind repeating that?" (すみません、もう一回言っていただけますか)と言ってください。その反対に、もっと気楽な状況であれば"Come again?"(もう一回言って)や "What did you say?"(何て言ったの?)でいいのです。

好印象を伝えるには

"This is quite an impressive abode, my dear." (とても素敵なお住まいですね)は、訪問した家庭を褒める際に言う言葉ですが、友達の家庭にお邪魔したときには、丁寧な言葉でいう必要はありません。"What a cool place, man!" (いいところじゃないか!)で友達はきっと喜ぶことでしょう。

記事を読んだら、英語を話そう

イングリッシュタウンは、24時間参加OKのオンライン英会話スクール

※2週間お試し無料!

イングリッシュタウンは、24時間参加OKのオンライン英会話スクール
詳細はこちら

リストページへ ページトップへ


Magazine(連載記事)

御園和夫のおもてなし英語
[週刊!]実践英語のツボ
今週のことわざクイズ
World Englishes!
グローバル企業と英語
今週のググる♪
イベント・セミナー情報

英語学習のヒントを探れ

CASECガイド
英語学習ガイド

英検ガイド・英検対策

英検ガイド
英検合格体験記

Archive(アーカイブ)

御園和夫の会話に役立つ英単語
御園和夫の英語面白楽習
英語とアスリート達
英語で作ろう!本格和食
にっぽん解体新書[投稿]
ひと言ビジネス英会話
御園和夫の異文化英語