![]() |
![]() |
| 英語での「No」の言い方 |
| こういうことがあなたに起こったことはありますか?例えば、親友の誕生パーティに出席しなくてはいけないその晩に、ボスからディナー・ミーティングに誘われました。
時として、「No」を言わなくてはいけないときがあります。でも、どうすれば礼を失することなく言えるでしょうか?ここでは、そんなときに相手の感情を傷つけることなく「No」と言える言い方をご紹介しましょう。 |
|
I can't right now, but maybe later. −これは、おそらく後でなら大丈夫という言い方です。 Unfortunately, I've had a few things come up. −これは、予期しないことが起こったという意味です。 I'm trying to focus on finishing off some other things. −これは、まだ終わらせてないことがあるということを言い訳にする言い方です。 I'm sorry I can't. −率直に不可能だということを伝える言い方です。 I can't at that time, but I'm happy to help you with something else later. −これは、とても丁寧な言い方です。まず「No」を言うのですが、他のことに対して自ら進んで申し出ています。 Sorry but that isn't my strong suit. −あまり得意ではないといって辞退を伝える言い方です。 I'm sure you will do fine on your own. −これは、相手が自分でやるべきだということを丁寧に言っています。 I'm afraid I'm committed to something else. −他の予定がある場合は、この言い方を使いましょう。 I really don't enjoy that kind of activity. −そういう事柄が好きではないと言えば明確です。 I'm sorry, but I have an emergency to attend to. −緊急の要件を理由に断る言い方です。 |
![]() |
※2週間お試し無料! |
|