週刊!実践英語の”ツボ” english town.com
*  英語で素敵なお客様になりましょう
もし、英語を母国語とする人から家に招待されたら、どういう挨拶をしたらよいか知っていますか?ここでは、招待された際の丁寧な英語での挨拶をみてみましょう。

I'm so glad you could come! (来てくださってありがとう!)

 −招待した側は、あなたが到着したらこう言うでしょう。

Thank you for inviting me. (お招きいただきありがとうございます。)

 −丁寧にお礼を言いましょう。こう言うと、招待した側は、 "It's our pleasure to have you." (どういたしまして。)と返答します。

Please make yourself at home.(どうぞお気楽になさって下さい。)

 −これは「どうぞ楽にして下さい」「どうぞ自分のお家にいらっしゃるようになさって下さい」という意味になります。

Your home is very beautiful! (とてもきれいなお家ですね!)

 −決してそうではなくとも、招待した側にはこのように誉めましょう。

Here are some flowers for your wife. (奥様にこちらの花をどうぞ。)

  −招待をうけたら、ワインやデザート、花など小さなプレゼントを持っていくのが一般的です。

You shouldn't have! (わざわざありがとうございました。)

  −招待した側が、何かいろいろとしてくれた際に、お礼の言葉としてこう言いましょう。

Would you like a second helping? (おかわりはいかがですか?)

 −おかわりの食事をすすめる際に、招待した側が尋ねる際に使われます。

It was delicious, but I really couldn't eat any more! (本当においしいのですが、もう満腹で入らないのです!)

  −このように言うことにより、おかわりを丁寧に断ることが出来ます。

How do you take your coffee? (コーヒーはどのようにしますか?)

  −コーヒーにどのくらいの砂糖やミルクを入れるのかを尋ねる言い方です。"one milk, two sugars, please." (砂糖2つ、ミルク入りでお願いします) 例えば、このように返答します。

Thanks for your hospitality. (おもてなしありがとうございました。)

  −これは、帰る際に招待した側にお礼を言うときに使われます。

KateJohnson著

バックナンバーはこちらからバックナンバー

記事を読んだら、英語を話そう

イングリッシュタウンは、24時間参加OKのオンライン英会話スクール

※2週間お試し無料!

イングリッシュタウンは、24時間参加OKのオンライン英会話スクール
詳細はこちら