英語を学ぶ、覚える、モノにする

100万人の英語

今週のおすすめページ サイトマップ

メルマガ購読

広告掲載について


HOME > にっぽん解体新書 > From Your Valentine 〜 英語で愛の告白に挑戦! 〜

にっぽん解体新書
【メルマガ連動企画】 
みんなで、にっぽんの文化・風習をもう一度見直して、おもしろいガイドブックを完成させよう!
各テーマについて、毎週投稿された作品の中から2作品を編集部で添削し、メルマガで発表します。各テーマの「最優秀作品」と「優秀作品」の方には、図書カード(500円分)をプレゼントします!
みなさまのご投稿お待ちしております。現在募集中のテーマは、「投稿フォーム」でご覧いただけます。
※多数ご投稿いただいた場合、すべてを掲載できません。ご了承ください。

  投稿フォーム   メルマガ登録
 From Your Valentine 〜 英語で愛の告白に挑戦! 〜
東京都 kooさん(3回目)
 

掲載文:

 However far apart, I am always with you.
 Whatever I come across, I want to share with you.
 There will come a time when we will not be able to spend time together.
 But I know that our memories, so precious, will last forever.


和文:

 どんなに離れていても、私はいつもあなたのそばにいます。
 私が出合ったどんなことも、あなたとわかちあいたいと思っています。
 二人で過ごせる時間には、かならず終わりが来るでしょう。
 でも二人の思い出は、とても大切で、永遠に続くことを私は知っています。

  apart ・・・ 離れて
  come across ・・・ 出合う
  share ・・・ 分かち合う
  precious ・・・ 貴重な

投稿文:
 However far apart, I am always with you.
 Whatever I come across, I want to share with you.
 The end will surely come to the time we can spend together.
 But I know that our memories, so precious, will last foreever.


<編集部より>

    今回の投稿は、すばらしいですね!韻を踏んで書いてくれました。1行目と2行目の文末が、"you"、3行目と4行目の文末が、"together"と"forever"になっていますね。韻を踏む(rhyme)とは、アクセントのある母音以下の音が同一である事をいいます。似た音を続ける事で、リズム感が出るという効果があります。3行目で文法的な間違えを添削する際に、文末の韻を残す事を優先させたので、多少表現が変わってしまいました。
  次の“今週のググる”のコーナーで韻を踏むを取り上げているので、そちらもご覧ください。


岡山県 ごんちゃんさん(初投稿!)
 

掲載文:

 Thinking of you, today and everyday.

和文:

 あなたのことを思っています。
   今日 そして 毎日!

投稿文:
 Thinking of You Taday
   and
  Every Day


<編集部より>
   ごんちゃんさん、初投稿ありがとうございます。まるでカードのメッセージのようでした。見直しをする時に、スペルチェックをするといいですよ。


東京都 ちゅーりさん(6回目)
 

掲載文:

 I will be with you anytime anywhere, forever.

和文:

 いつでもどこでもずっとあなたのそばにいます。

投稿文:
 I`ll be with you anytime anywhere forever.


<編集部より>
   簡潔で、かつ想いが込められていていいですね。たった一言でも、気持ちのこもった言葉を伝える事ができたらいいですよね。


編集部 りんご
 

掲載文:

  My Dear Valentine,

 Thank you for your smile.
 Thank you for your presence.
 Thank you for making me happy.

和文:

 いつも笑ってくれてありがとう。
 いつもそばにいてくれてありがとう。
 それだけで私も幸せになります。。

  presence ・・・ 存在
  valentine ・・・ 恋人、バレンタインの相手

投稿文:
 Dear. My Valentine,

 Your smile always makes me happier.
 As you stand by me, I will feel secure than before.
 No other things are worthless to me.

 

 love,
 Apple


<編集部より>
  この時期に、恋人を呼びかけるとき、"My valentine"と言います。有名なのは、"Will you be my valentine?"(私の恋人になってくれますか?)というフレーズがありますね。

添削文について
編集部で作成した添削文は、一つの表現例です。その他にも様々な表現が考えられます。 また、投稿文のままでも文法上問題ない場合もありますが、編集部では、全体の文の流れなどを 考えて添削するようにしています。


リストページへ ページトップへ


Magazine(連載記事)

御園和夫のおもてなし英語
[週刊!]実践英語のツボ
今週のことわざクイズ
World Englishes!
グローバル企業と英語
今週のググる♪
イベント・セミナー情報

英語学習のヒントを探れ

CASECガイド
英語学習ガイド

英検ガイド・英検対策

英検ガイド
英検合格体験記

Archive(アーカイブ)

御園和夫の会話に役立つ英単語
御園和夫の英語面白楽習
英語とアスリート達
英語で作ろう!本格和食
にっぽん解体新書[投稿]
ひと言ビジネス英会話
御園和夫の異文化英語